My Soul Doth Magnify the Lord

The Virgin Mary’s spontaneous hymn of praise when she told her cousin about the angel Gabriel.

Introduction

When the Virgin Mary told her cousin Elizabeth about the visit she had received from the angel Gabriel, she suddenly burst into this song, a very clever weaving together of Old Testament prophecies. This translation is taken from the English Book of Common Prayer, which first appeared in 1549.

Magnificat Anima Mea.

MY soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

For he hath regarded the lowliness of his handmaiden.

For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

For he that is mighty hath magnified me, and holy is his Name.

And his mercy is on them that fear him, through out all generations.

He hath shewed strength with his arm, he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble and meek.

He hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent empty away.

He remembring his mercy, hath holpen his servant Israel, as he promised to our forefathers, Abraham, and his seed for ever.

Related Video

Below is is a setting of the Magnificat by Orlando Gibbons (1583-1625), for his Short Service. It is performed by the Choir of King’s College, Cambridge, conducted by Stephen Cleobury.

Media not showing? Let me know!

Read Next

Almighty God, Unto Whom All Hearts Be Open

A short prayer from the opening of the communion service in the old Sarum missal.

Thus Angels Sung

A Christmas hymn from the seventeenth century, recalling the song the angels sang to the shepherds of Bethlehem.

I’ll Praise My Maker While I’ve Breath

A summary in rhyming verse of Psalm 146, one of two psalms sung at every communion service in the East.